[lyrics] You Don’t Know

You Don’t Know

By aozorafantasii

I don’t think I like this sort of awkward feeling
it kinda throws me out of balance today
takes me twice as long to think of just the right words
so that you won’t think I’m crazy, but
it probably comes across
that way
anyway
I can’t seem to be myself
with you, somehow…

I wanna tell you something
but you don’t know, but you don’t know
x2
when I look at you and I just can’t speak
and you look at me, and my knees get weak
oh oh
I wanna tell you something
but you don’t know, but you don’t know…

Common sense evades me.. or maybe it just hates me
my mind is getting used to thinking of you
I bet that you already have that someone special
but even so, I’ll keep on wishing
for just a little while
longer
because
you make me melt away
into the clouds…

*chorus

what if you do feel the way I do?
what if you’d say.. this love is quite okay

[lyrics] Lonely City

Lonely City

作詞・作曲・編曲:aozorafantasii

In the night, so far away
I hear the stars are calling out my name but
どうして見えなくても、信じるの?

It’s Friday night, I’m on a crowded train
帰り道が長すぎるんだよ
どうして言えなくても、期待を抱いて。。

Even if you push me, I’ll be here holding on to you tight
聞こえてくるまでに歌っている

In this lonely, lonely city of light
how can I find myself?
oh lonely, lonely city, I feel
I need you more than ever now..

In the night, so far away
I hear the stars are calling out my name but
運命や奇跡などを信じるの?

This melody is what has brought us here
どんな遠く離れていても
全ての距離を越えてゆこうよ。。

輝きたい 君の夢の中で
光を散りばめて 悲しみへ。。。

*repeat chorus*

——————-
Lonely City (English Translation)

In the night, so far away
I hear the stars are calling out my name but
why do I believe, even if I can’t see it?

It’s Friday night, I’m on a crowded train
the way back home is much too long
why do I hold to expectations, even if I can’t say it..?

Even if you push me, I’ll be here holding on to you tight
I’ll be singing until you can hear

In this lonely, lonely city of light
how can I find myself?
oh lonely, lonely city, I feel
I need you more than ever now..

In the night, so far away
I hear the stars are calling out my name but
do you believe in things like fate and miracles?

This melody is what has brought us here
no matter how far apart we are
let’s cross over all the distances

I want to shine, inside your dreams
sprinkle light on your sadness..
————

Lonely City (romanization)

In the night, so far away
I hear the stars are calling out my name but
doushite mienakute mo, shinjiru no?

It’s Friday night, I’m on a crowded train
kaerimichi ga nagasugirun da yo
doushite ienakute mo, kitai wo daite..

Even if you push me, I’ll be here holding on to you tight
kikoete kuru made ni utatteiru

In this lonely, lonely city of light
how can I find myself?
oh lonely, lonely city, I feel
I need you more than ever now..

In the night, so far away
I hear the stars are calling out my name but
unmei ya kiseki nado wo shinjiru no?

This melody is what has brought us here
donna tooku hanareteite mo
subete no kyori wo koete yukou yo..

kagayakitai kimi no yume no naka de
hikari wo chiribamete, kanashimi he..

*repeat chorus*

[lyrics] Ameagari

雨上がり

作詞・作曲・編曲:aozorafantasii

雨上がりに君が笑った
一瞬だけの日差しを感じた

そんな目で私を見ないで
出来るだけの事をしてみた

*don’t go
君の心の底から
聞いた
でも聞いてないフリしなくちゃ
今、他に出来る事はないよ
I’ve gotta go..

たまに私の事を
思い出してくればいい
悪く思わないでね
この方がいい

雨上がりに君が笑った
変わらない思いが戻ってきた

泣かないでと自分に言ってた
それでも、零れ落ちてしまった

*repeat

雨の音に消された
そっとささやいた言葉
涙が見えないように
振り返らない

tell me why did it have to be this way?
あんなに君の事だけ
あんなに大事にしていた
意味はなんだろう?

I miss you all the time…

雨上がりに君が笑った..
一瞬だけの日差しを感じた..
————-

After the Rain
Song & lyrics: aozorafantasii

after the rain, you smiled
I felt a moment of sunshine

don’t look at me like that
I’ve done all that I can

*”Don’t go”
I heard from the bottom of your heart
but I have to pretend I’m not listening
right now, there’s nothing else I can do
I’ve gotta go..*

if you just think of me once in a while,
that would be nice
please don’t think badly of me
it’s better this way

after the rain, you smiled
the unchanging feelings returned

I told myself not to cry
even still, they spilled over…

*repeat

the softly-whispered words
covered by the sound of rain
so that you can’t see the tears
I won’t turn around

tell me why did it have to be this way?
I cared for only you, so much..
what was the meaning of that?

I miss you all the time…

after the rain, you smiled
I felt a moment of sunshine

————-
Ameagari (romanization)
Lyrics & music: aozorafantasii

Ameagari ni kimi ga waratta
isshun dake no hizashi wo kanjita

sonna me de watashi wo minaide
dekiru dake no koto wo shitemita

*don’t go
kimi no kokoro no soko kara
kiita
demo kiitenai furi shinakucha
ima, hoka ni dekiru koto wa nai yo
I’ve gotta go… *

tama ni watashi no koto wo
omoidashite kureba ii
waruku omowanaide ne
kono hou ga ii

ameagari ni kimi ga waratta
kawaranai omoi ga modottekita

nakanaide to jibun ni itteta
soredemo, koboreochite shimatta

*repeat*

ame no oto ni kesareta
sotto sasayaita kotoba
namida ga mienai you ni
furikaeranai

tell me why did it have to be this way?
anna ni kimi no koto dake
anna ni daiji ni shiteita
imi wa nandarou?

I miss you all the time…

Ameagari ni kimi ga waratta
isshun dake no hizashi wo kanjita

Next Page »


Archives

Visitors

  • 114,811 hits

Copyright

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License.
Fantasiimaker 2009.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.